
.(t/n: This is a Section of Jejung's Interview)
"La filmación para el drama ha ya finalizado a mitad del camino. Ahora, el médico se ha combinado perfectamente en mi cuerpo. Incluso si nosotros no estamos filmando, todavía existe el médico. Como inocentemente en blanco puede ser (risas).
Creo que aunque el médico siempre ha estado utilizando el japonés, él aún involuntariamente irrumpe palabras en coreano cuando sus emociones son producto de lo mejor de su pensamiento lógico. Debido a esto, siempre que tales escenas, se hacen espontáneamente agregaremos en pocas líneas de coreanas.
Es realmente divertido cuando los estamos grabando los 5. A veces, incluso si me gusta hablar mucho, mi japones no es muy claro, por lo que hace que todo el mundo se confunda y esto crea un ambiente frío. cuando esto sucede Tamayama-san me dice directamente, "Que es lo que quiere decir?" inmediatamente para aliviar la situación!
En mi opinión, espero que los 5 seamos capaces de alcanzar la felicidad al final. En comparación al médico cómo será en el futuro, me preocupa más, esperen nuestra evolucion".
Source: [heyjj]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
heartmindandtvxq
No hay comentarios:
Publicar un comentario